https://www3.nhk.or.jp/news/html/20240824/k10014556951000.html
「僕たちには夢があります。この先の100年も、ここ甲子園が僕たち球児の憧れの地であり続けることです」
우리에게는 꿈이 있습니다. 이 앞으로 100년이나 이 고시엔이 우리들 야구 꿈나무들에게 동경의 땅으로 계속 남아있는 것입니다.
- 갑자원( 甲子園, 고시엔) : 전국 일본 고교 프로야구 대회를 의미합니다.
甲子園球場開場100周年の節目の大会は、こうした選手宣誓で始まりました。
고시엔 야구 개장 100주년을 맞는 대회엔 이러한 선수 선서로 시작되었습니다.
- 節目(ふしめ) 어떠한 시점을 비유적으로 일컫는 말
この1世紀、高校野球を取り巻く環境は変化を続けていますが、そこには変わらず生き続けている“景色”がありました。
요 1세기, 고교 야구를 둘러싼 환경은 변화를 지속하고 있지만, 거기에는 변하지 않고 계속 살아있는 "풍경"이 있었습니다.
- 取り巻く(とりまく)둘러싸다
“情熱”から始まった甲子園
"정세"로 시작된 고시엔
今から100年以上前、19歳でアメリカに留学し、
지금으로부터 100년도 넘게 전에, 19살에 미국 유학을 하여
当時からプロのリーグが行われ人気のあった野球を楽しむ現地の人たちの姿に心を動かされた男性がいました。
당시 프로 리그가 이루어져 인기를 얻던 야구를 즐기며 현지인들의 모습에 마음이 움직였던 남성이 있었습니다.
甲子園球場の“生みの親”と言われている三崎省三さんです。
고시엔 구장의 "친부모"라 불리던 미사키 쇼조씨입니다.
「在米中人種差別を受けた。肌の色が違い、背が小さいのでもっと日本人の体格を良くしなければと思った。
"미국에 체류하던 중 인종차별을 당했다. 피부 색이 다르다, 키가 작다는 등 일본인의 체격을 잘 모른다고 생각했다.
野球は日本人の体格、体力の向上の為のスポーツとして良いと思った」
야구는 일본인의 체격, 체력의 향상을 위해 스포츠로서 좋다고 생각했다."
三崎さんが先頭に立って甲子園球場は建設され、大正時代の1924年8月1日に開場しました。
쇼조 씨가 선두에 서서 고시엔 구장이 개설되며 다이쇼 시대인 1924년 8월 1일에 개장했습니다.
- 다이쇼 시대(1912~1926년의 일본을 칭함)
先人たちから受け継がれてきたのが野球というスポーツです。
선조들에게서 계승된 것이 야구란 스포츠입니다.
'일본 뉴스 번역' 카테고리의 다른 글
[24/8/26] 의료·간병 발전 '국제보건비전' 안 마련 (NHK NEWS) (0) | 2024.08.26 |
---|